terça-feira, 25 de março de 2014

Nova música HY - Kaeru Basho

Oi!
Post sobre divulgação da nova música da Banda  HY, que se chama Kaeru Basho.
Se você não conhece essa banda, conheça. Vale muito a pena!

Banda HY (imagem retirada do site "jpopasia.com")
Tem um trecho no final da música que diz:

"Uchinaa no kokoro, wasureruna yo"

"Não se esqueça do coração Uchiná"

Assistam logo abaixo :D



Para quem ainda não viu, deixo aqui também postado o Documentário sobre a música "Toki o koe":


Espero de gostem!
Até a próxima!

Karina

sexta-feira, 18 de outubro de 2013

Ichariba Choodee!

Ichariba Choodee: "a partir do momento em que nos conhecemos, somos como irmãos" ou "encontrando-se pela primeira vez, nos tornamos irmãos" são algumas das possíveis traduções existentes para esse provérbio de Okinawa.
E faltando um mês para o show da tão esperada Banda Begin no Brasil, não existe provérbio melhor para definir os sentimentos que permeiam os grandes eventos okinawanos e que reúnem pessoas de todas as idades, vindas de diversos lugares em busca de ver, ouvir, sentir cada momento e que sempre nos mostra que existe algo indescritível dentro de tudo isso.

Para finalizar minha postagem curta e rápida de hoje, uma música que conheci ontem e quero compartilhar com vocês!
Espero que gostem :)




♫ バーボンズ「島心〜しまぐくる〜」


Até a próxima,

Karina Kaori

quinta-feira, 17 de outubro de 2013

Banda BEGIN: De volta ao Brasil!!



A notícia que todos esperavam: Pela segunda vez a Banda Begin virá para cá!!

Após a grande expectativa de todos os fãs que no ano de 2011 puderam assistir ao belíssimo show e para outros que não puderam mas que ficaram na vontade, eles virão mais uma vez!


A Banda Begin, composta por Eisho Higa (vocal/sanshin), Masaru Shimabukuro (guitarra) e Hitoshi Uechi (piano), famosos por suas melodias encantadoras como Sanshin no Hana, Shimanchu nu Takara, Kariyushi no Yoru, Egao no manma, Nada sousou, dentre outras e outras, nos emocionarão novamente!

Além disso, no último CD lançado pela banda, intitulado de "Tropical Foods", há duas músicas dedicadas ao Brasil, "Churrasco" e "Kikyô".

Os shows acontecerão nos dias 08 e 09 de novembro em São Paulo (no Auditório do Anhembi), e 10 de Novembro, em Londrina (no Recinto José Garcia Molina, dentro do parque Ney Braga).

Contará com a participação mais uma vez do grupo de taikô de Okinawa "Ryukyu Koku Matsuri Daiko"!! Tanto na cidade de SP quanto em Londrina.
Para quem tiver interesse em relembrar o show ocorrido em 2011, acesse: Begin Brasil - 2011

Para maiores informações, acesse:




Até a próxima!
Karina

sexta-feira, 21 de dezembro de 2012

A arte da luta sem armas – A história do Karate


Haisai! ("oi"/"olá")
A matéria de hoje apareceu como uma luz na minha frente. Uns dias atrás eu estava pensando em qual seria minha próxima matéria, daí encontrei de repente - enquanto procurava alguma outra coisa - um livrinho chamado “Karate: a arte das mãos vazias”!
E não foi por acaso que ela se tornou a minha matéria de hoje. . .


Karate (Retirado deste site -> http://shineitaido.blogspot.com.br/2012_05_01_archive.html)

Nunca fiz aula de karate e nem sabia muito sobre.. e isso, na verdade, foi um grande incentivo para pensar “AGORA é a hora de aprender um pouco mais dessa arte!” e que eu sempre tive uma certa curiosidade, mas nunca havia me aprofundado na sua história.
Então após começar a ler algumas coisas e a entender um pouco melhor da história do karatê, tomo a liberdade de dizer que entender a origem do karate não se prende apenas em saber que o karate é uma arte marcial e que não se utiliza armas, mas que há um porquê para tudo isso. . .
Há acontecimentos importantes que influenciaram no seu surgimento e será sobre isso o meu post de hoje, na qual, não abordará nada de técnicas de luta, cores das faixas usadas pelos praticantes, entre outros, ou seja, nada além da própria história de sua criação. Para facilitar a compreensão da história do karatê é importante conhecer a história de Okinawa para entender o porquê não basta dizer apenas que ela provém de uma Ilha ao Sul do Japão, chamada Okinawa, pois é como se fosse ocultada a história inteira de um reino que já foi independente e que hoje, mesmo fazendo parte do Japão, se esforça para manter viva a sua cultura, as suas tradições, os seus ensinamentos, a sua arte etc e que em muito se diferencia do restante do Japão.
*Leia mais sobre Okinawa em:
"Okinawa e sua cultura" (pequeno resumo) e em "Batalha de Okinawa".
Acredito que o Karate seja um dos principais meios de divulgação da ilha de Okinawa para o mundo, pois, quem nunca assistiu ou que nunca ouviu falar do filme “Karate Kid” que atire a primeira pedra! haha


Cenas do filme "Karate Kid"

Nem é tanto da minha época - pelo que vi agora nos sites de busca ele é do ano de 1984! - Eu ainda nem sonhava em nascer, porém, o se sucesso atingiu a minha infância e adolescência de tanto passar na tal “sessão da tarde”, acho que perdendo apenas para o filme “A lagoa azul” em termos de reprise (!). Mas beeem depois disso, no ano de 2010 foi lançada uma nova versão com os atores Jackie Chan e Jaden Smith (filho do Will Smith). 


Enfim, com a ajuda do livro que encontrei vou - tentar - dar uma resumida sobre a história do karate.
As técnicas marciais chegaram à Okinawa antes do século XV.
Okinawa era o centro de diversas rotas comerciais e isto a transformou num ponto de encontro dos mais variados povos, culturas e inclusive, das artes marciais asiáticas.
Num artigo científico que encontrei intitulado como “Repensando a história do Karate contada no Brasil”, diz que a história do karate no Brasil foi distorcida pela mídia, pela tradição oral e pelo preconceito dos praticantes de outros estilos.
A origem histórica é necessária para se entender o karate” – é o que, em outras palavras, está escrito nesse artigo.
No reino de “Ryukyu” (como era conhecido antigamente o arquipélago de Okinawa) havia um sistema de castas sociais semelhante aos dos países como a Índia, China e Japão, na qual, existia uma separação entre nobres, o clero, os militares (“peichin”) e os camponeses (“heimin” – termo japonês para camponeses). Os “heimins” eram obrigados a pagar tributos que eram exigidos pela aristocracia, além de não terem nem o que comer. Infelizmente, não havia como evitar as questões climáticas, que por vezes, fazia com que perdessem toda ou boa parte da colheita. Acontecia então que muitos camponeses, após voltarem da lavoura depois de árduo trabalho, retornavam e encontravam suas casas incendiadas, com suas famílias mutiladas e empaladas como castigo governamental pela inadimplência. Diante disso, foi estimulado formas de se exercitar e se preparar para embates contra os “peichins” (militares) pelos “heimins” (camponeses).
Nesse período, o porte de armas era proibido pela população em geral, então os “heimins” passaram a criar dois sistemas de defesa pessoal, que foram denominadas de “Te” que eram técnicas bem rudimentares ao que hoje se conhece por Karate e por “Kobudô”.
Quando houve a apropriação das técnicas do “heimins” (camponeses) pelos “peichins” (militares), estes começaram a aprender também técnicas marciais chinesas a partir de intercâmbios com marinheiros e militares chineses e assim passaram a desenvolver a técnica do karatê.
As relações diplomáticas entre China e Okinawa eram bem grandes, assim como as trocas culturais também. Depois de um tempo, criou-se o sistema de graduação através das faixas coloridas que eram utilizadas na testa (“hachimaki”) e que atualmente são na cintura.

E foi assim, bem resumidamente, que surgiu o Karatê!
Mas... e como essa arte foi divulgada de Okinawa para o Japão?
Foi quando, numa viagem do príncipe Hirohito, uma das paradas era em Okinawa. Lá ocorreu uma recepção com diversas apresentações e dentre elas havia a de karatê, que causou ótimas impressões e que resultou em um convite para se apresentarem no Japão num evento promovido pelo Ministério da Educação do país.
Com o passar do tempo essa arte foi sendo disseminada pelo país e a partir daí, se iniciou a conquista do karatê pelo mundo afora!


E é isso minha gente :)
Fim do meu post de hoje!

Grande abraço e Feliz 2013!!!
*Agora abaixo já aviso que serão só as minhas divagações e agradecimentos e desejos de um Próspero Ano Novo!

Enquanto fazia esse post estava ouvindo uma cantora que se chama “Uema Ayano”. Vale a pena ouvir/ver e conhecer:
 http://www.youtube.com/watch?v=ZmEo_m38mCk


Se eu não postar algo antes do finalzinho do ano.. já adianto um Feliz Natal e um Feliz 2013 para cada um! Com muuuuuita saúde, muuuitas felicidades, muitos sonhos e objetivos e que cada um deles se concretizem!
Agradeço por esse ano que se passou.
Agradeço também por cada um que passou aqui pelo meu blog!
E eu tenho que dizer que “Nós sobrevivemos ao fim do mundo!!!” :D
Por isso, a vida continua!!

Esses dias assisti um vídeo* (vou postar aí abaixo) e que me fez pensar muito. Às vezes a gente acha que fazer boas ações só são válidas quando são grandes, mas não, pode partir de uma coisa tão pequena, mas tãaaao pequena e aos poucos pode se tornar algo tão grande.
Portanto, que o “fim do mundo” que não aconteceu sirva como pretexto para um novo recomeço, com muito mais amor, respeito e altruísmo! 

*Assistammm!
https://www.facebook.com/photo.php?v=10151175223229353

Referências:
Livro: 
* Karate - A arte das mãos vazias" de José Augusto Maciel Torres - São Paulo: Online, 2011.

Site:

* Repensando a história do Karate contada no Brasil. Disponível em: <www.scielo.br/pdf/rbefe/v25n2/11.pdf>. Acess em 21/12/12


Beijos!

Karina Kaori

   

terça-feira, 4 de setembro de 2012

Música: "Nada Sousou"

Olá!!

Hoje meu post é sobre uma música! Como já introduzi no título da matéria a música é:"Nada sousou". 
Muito conhecida pela versão da cantora Natsukawa Rimi, mas pelo que já ouvi dizer, a versão original é da banda Begin. (..fica a dúvida. Se alguém souber, diga para nós :D)
Como muitos conhecem a versão da Natsukawa Rimi e do Begin na versão japonesa, resolvi postar a versão do Begin em Uchinaguchi!


Para download dessa versão: clique aqui.



Abaixo a tradução da música:
Natsukawa Rimi - "Por sua falta"

Folheando álbum antigo
Disse "obrigado" em voz baixa
À pessoa que vive no meu coração
Para sempre me encorajar

Tanto no sol, quanto na chuva
Consigo lembrar daquele sorriso
Memórias estão remotas e desbotadas
Mas se eu procuro, seu vulto ressurge
Fazendo-me derramar lágrimas

Rezar à primeira estrela
Acabou se tornando meu hábito
Olho para o céu do entardecer
Procurando você, no meu coração todo

Tanto na tristeza, quanto na alegria
Costumo lembrar aquele sorriso
Vou vivendo com esperança de reencontrá-lo
Um dia, quando você me avistar do seu lugar

Tanto no sol, quanto na chuva
Consigo lembrar daquele sorriso
Memórias estão remotas e desbotadas

Mas ainda derramo lágrimas
Por sua falta
Derramo lágrimas
Por saudades de você

(do site http://letras.mus.br/rimi-natsukawa/666961/traducao.html)

Aproveito também  para colocar o "kunkunshi" (partitura de sanshin) de  Nada Sousou :D



Site "A arte de tocar Sasnhin"

Espero que tenham gostado dessa versão em uchinaguchi.
Abraços!

- Karina Kaori

domingo, 19 de agosto de 2012

Odori e Taiko de Okinawa no “Criança Esperança”

Boa tarde!

Hoje estou fazendo uma pequena matéria especial porque eu não poderia deixar esse acontecimento passar “batido”!
Imagem que ficou sendo divulgada no facebook alguns dias antes da apresentação


Para os que não sabem, ontem (sábado, 19 de agosto) no programa “Criança Esperança”, um dos temas apresentados foi sobre a Imigração Japonesa e lá se apresentaram grupos como “Kawasuji Seiryu Daiko” da cidade de Atibaia-SP, Grupo de "Odori" (dança tradicional), da Associação Okinawa Kenjin de Vila Carrão-SP e o Grupo de Taiko de Okinawa “Ryukyu Koku Matsuri Daiko(que infelizmente não colocaram a legenda com o nome do grupo como fizeram com os outros que se apresentaram...Para esclarecer então, não era apenas um grupo de taiko. Eram dois: Kawasuji Seiryu Daiko  - que foi o primeiro de taiko a entrar - e depois o Ryukyu Koku Matsuri Daiko - que entrou após. ).
A apresentação sobre a imigração foi logo após a do cantor Luan Santana e se iniciou ao som inconfundível do Sanshin

Logo depois o "odori" entrou, em seguida foi o "Kawasuji Seiryu Daiko" e por fim o "Matsuri Daiko".

Foi uma apresentação de curta duração, mas muito importante porque manter a cultura não é tão fácil quanto parece e ter a chance de se apresentar num programa de nível Nacional (e internacional, eu diria) também não!!

Parabéns a todos!!!

Confira abaixo o vídeo da apresentação no youtube:




Por fim, gostaria de informá-los que criei uma nova página especialmente para os eventos culturais que acontecem por aqui! Por enquanto só está postado sobre o "Okinawa Festival" que acontecerá nos dias 15 e 16/09. Confira mais detalhes na sessão "Agenda de eventos culturais".
Se quiser divulgar algum evento relacionado, me envie que postarei com todo prazer!

Um grande abraço! 

- Karina Kaori

segunda-feira, 2 de julho de 2012

Nuchi du Takara

A vida é um tesouro” ou “a vida é o tesouro mais precioso” ou “não há tesouro mais precioso que a vida”. É isso o que mais ou menos esta expressão em Okinawa significa, sendo utilizado desde os tempos mais antigos por este povo. 

Poderia ser uma simples expressão por assim dizer, mas ela representa muito mais do que isso. .representa o estilo de vida, o pensamento, a filosofia de VIDA do povo proveniente desta ilha. 

No entanto, nem sempre também essa expressão foi motivo de alegria se lembrarmos de que foi nesse local em que ocorreu a Batalha de Okinawa (vide post sobre a Batalha de Okinawa). Como “a vida é um tesouro” se ela seria tirada como um simples boneco de um jogo? Mas não, não era um jogo, era a Segunda Guerra Mundial! Como dizer “a vida é um tesouro” se ir para a batalha seria como nunca mais voltar à própria vida? Como dizer que a vida era um tesouro se você sabia que iria perder as pessoas mais importantes da sua vida? Como seria dizer que a vida era um tesouro se você sabia que daria sua vida para lutar pelo seu país? Como a vida seria um tesouro se ela seria tirada de você ou das pessoas próximas de você tão facilmente? Como?
Eu não sei. . . Era um grande paradoxo. Mas se há uma prova de que esse ditado continua a ser passado em diante, é o fato de muitos ainda conhecê-lo!
E ele está presente no cotidiano destas pessoas, pois, não é a toa que são conhecidos por sua longevidade! Com hábitos que diretamente e indiretamente influenciam para isso! 

Aquele que dá valor à vida sabe os caminhos para mantê-lo por mais tempo!
É claro que há incidentes que podem fazer com que isso termine antes, mas não é por isso que deve ser deixado de lado o seu devido valor. 

Porém, quem vive no Brasil sabe que costumamos dar valor à vida só quando ela está por um fio. Exceções existem sempre, mas no geral é isso mesmo. Eu, como quase futura profissional da nutrição posso dizer isso, quem muda hábitos porque não são saudáveis?! A maioria sabe o que faz mal e o que não faz, mas mesmo assim, quem os evita? Você os evita? ;D
Enquanto seu corpo não dá sinais de que algo tá errado, você acha que está tudo bem e continua vivendo com os mesmos hábitos, não é mesmo?
Não que eu seja a pessoa mais saudável do mundo, estou longe disso. Muuuito longe até, eu acho haha! Mas não custa valorizar um pouco mais nossa vida e buscar os caminhos para melhorá-la ;D
Também não tem como para comparar os processos históricos daqui e os de lá e no quanto eles têm influência no que somos hoje, principalmente no quesito dar valor à vida, mas se estamos vivos aqui, agora, não deve ser mero acaso.
Já ouviram aquela frase de que "não existem coincidências, apenas o inevitável"? É frase de um mangá chamado XXXHolic que na verdade eu nunca li mas o conheci somente por essa frase e sempre me lembro dela quando acontecem coisas que não tem explicação, que só podia ser inevitável mesmo.
Bem, a vida existe aqui, lá e em todos os cantos do mundo (talvez fora dele também se você acredita que não estamos sós no universo!), mas a vida é a origem de quem somos! Talvez fosse inevitável termos nascido, inevitável estarmos aqui, inevitável ter perdido  ou ter encontrado algo ou alguém, inevitável ter. .  evitado, e tantas outras coisas :D

Enfim, se a vida é um tesouro. . é o tesouro mais precioso que existe, com certeza. 
Nuchi du Takara!!! 

Então...essa é a minha postagem depois de tanto tempo! Tentarei postar mais vezes aproveitando meu período de férias!
Obrigada!


*Para terminar a postagem por completo deixo para vocês a partitura de sanshin/kunkunshi da música Teinsagu nu hana (ou chinsagu no hana/tinsagu no hana) que continua sendo um clássico da música tradicional de Okinawa e demonstra o quanto a cultura de mantém e se fortalece com o passar do tempo :) ~ aliás, se alguém souber qual é a flor teinsagu me envia uma foto, onegai? Um amigo meu uma vez me perguntou e nunca tinha procurado, daí fui procurar e não achei. O que a gente achou que fosse era aquela flor Hibisco, mas não sei =/
(encontre mais partituras de sanshin em: A Arte de Tocar Sanshin)




Vídeo com a música:




Agora sim, para finalizar (finalizar mesmo) deixarei o link de dois vídeos . São bem diferentes um do outro, mas não sei. . fiquei com vontade de postar para vocês conhecerem caso ainda não conheçam ou simplesmente assistir de novo caso já tenham assistido :D. O primeiro vídeo é de uma música chamada "Dynamic Ryukyu", que é super bonitinha.




Esse outro é um clip da cantora Cocco com o Ryukyu Koku Matsuri Daiko, a música se chama Nirai Kanai, que por sinal, tem a frase "Nuchi du takara" mas não dá para escutar direito porque é a voz de fundo, mas se você ler a letra da música verá que tem mesmo :D